Мультфильм ‘Чаб-чабсы спасают Рождество (The Chubbchubbs save Xmas)

Chubbchubbs спасают Рождество

The Chubbchubbs save Xmas> продолжение первого мультфильма (Чаб-чабсы спасают Рождество) 
Текст английских субтитров  'The Chubbchubbs Save Christmas'
– Stupid map, this is impossible to read … Don't worry Chubbchubbs, we'll find a home soon! We'd be settled by now if we hadn't been kicked off every planet so far…

North Pole - Северный Полюс

– Gooo Hoooome!!

… Santa Claus broadcasting live from the North Pole
– Earth's favorite pole. If you've been good, I will grant you your wish…
– My wish is for a real home for me and my Chubbchubbs. North Pole, here we come!

– This is going to be the best Christmas eveeeer!
This could be serious. I fractured my beard. Who will deliver all the toys to the children?!
– Meeper here!  My Christmas wish is to have a home for me and my Chubbchubbs…
– Meeper, what a kind and noble thing to offer your services! If you deliver all the toys to the children I will grant your Christmas wish!
You'll need one of these and a pair of these…

– I'm alive! Hahahahaha….

– Here we go! (Fly:  – I'm free!!!!)
– What do you mean I've been bad?!If you call hacking baaaad…
Naughty … naughty … naughty … naughty … Nice! Brad Spoylt,  Maple Street… Woohoo!

– Ho Ho Ho! Meeeeerry Christmas!! Are you ready, guys?!
– Wow, this can sure get a lot of toys!
– Oooh, a yummy drink for me?!!
– Santa!! He better give me everything I've asked for!
– Come on you guys, come on, let's go!
– Yes! How does this stupid thing work?! C'mon! Turn on idiot! Maybe it needs a new battery?! Oops, kinda screwed that up… Ooooh shambles!!!

– Breaking News! Witnesse describe a killer chicken attacking a little boy at  Maple street …
– I will never be bad or greedy ever again!!!
– Hear that America?! He'll be good for goodness sake!

The North Pole
– Santa, I'm sorry .. I ruined Christmas!
– Ooooh Meeper! You actually saved every Christmas to come by weeding out that naughty hacker! He's been messing up Christmas since he was a toddler! What do we have for him Ed?
– A new house!
– Home isn't a physical place… So, no matter where you are, if you are with your friends… You're home!!

Словарь.
we'd be settled by now if… – мы бы уже обосновались, если б…
broadcasting live – трансляция в живом эфире
the North Pole – Северный Полюс
he better give me everything I've asked for! – Ему бы лучше дать мне всё о чём я просил.
Turn on idiot! – Включайся идиот.
Oops, kinda screwed that up… Ooooh shambles!!! – Ой, похоже что-то скрутил… Ой завал.
for goodness sake – ради всего святого
weeding out that naughty hacker –  убрав того безобразного хакера
He's been messing up Christmas since he was a toddler! – он портил Рождество с самого раннего детства

actually: – на самом деле, действительно
alive: – живой
beard: – борода
broadcast: – транслировать
deliver: – доставлять
describe: – описать
Earth: – Земля
ever  (eveeeer): – когда либо
favorite: – любимый
fly: – муха
fracture: – разорвать
goodness: – боже
grant: – дарить
greedy: – жадный
hack: – взламывать (компьютеры)
impossible: – невозможно
map: – карта
matter: – дело
naughty: – капризный
noble: – благородный
offer: – предлагать
pair: – пара
physical: – физический
ruin: – разрушать
service: – услуга, сервис
settle: – обосноваться
stupid: – тупой
toddler: – малыш
toy: – игрушка
weed out: – удалять (как сорняк)
wish: – желание
witness: – свидетель
yummy: – вкусный, "ням-ням"


Отзывы:

Albert Kakhnovskiy – Не, только. Там живой разговорный язык. Например, в первом фильме, он смешно произносит с акцентом (через “У”) – shit.
Или фраза “Не время паниковать!- This is no time to panic!” ну и многое другое.
А во втором фильме, даже из названия можно узнать, что Christmas (рождество) можно написать, как Xmas.

Elen – Спасибо большое, клёво))) а можете выложить титры, возникают некоторые проблемы
  
Helen – Очень симпатичный герой. Спасибо!!! Титры были бы очень кстати. Еще раз спасибо.
  
Inetyk – Спасибо))) но было б лучше с титрами на русском)))))) а то не понятно….
  
Elen – мне кажется лучше с английскими титрами, мы же все-таки учим английский, это мое мнение
  
Мария – Здорово! но было бы просто великолепно если бы титры были на английском! (Краснодар)
  
alessia – It’s very interesting film! It’s very fantastik film!
  
Золото – супер! с титрами ещё интересней!
спасибо! я из Казахстана, Караганда
  
Aizhan – спасибо за мультфильмы и титры. Но не совсем удобно отдельно смотреть м/ф и отдельно читать. Но все равно класс!!! Алматы (Казахстан)
  
Валентина, Украина. Город Кировоград
Альберт! Вы – удивительный человек. Спасибо за счастливую случайность встречи с Вами. Ваш талант, Ваше трудолюбие, творчество, умение дарить людям столько позитива, столько энергетики, достойны высочайшей похвалы и благодарности. СПАСИБО! Ждем новых, всегда интересных и содержательных материалов.УДАЧИ Вам!!!!!
  
DonRuss – Огромное спасибо из Донецка