Pussycat Dolls-Sway

When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend
with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
(Chorus)
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Sway me, take me
Thrill me, hold me
Bend me, ease me
You have a way with me
Sway (sway)

Словарь
marimba [mə’rɪmbə] – маримба (африканский ударный муз. инструмент типа ксилофона)
lazy ocean [‘əuʃ(ə)n] ленивый океан
hold [həuld] удерживать (в руках)
sway [sweɪ] раскачивать, направлять; поворачивать в горизонтальном направлении
hug [hʌg] крепко обнимать, сжимать в объятиях
shore [ʃɔː:] берег
bend [bend] сгибать, наклонять
breeze [bri:z] ветерок; бриз
ease [i:z] лёгкость, облегчать
floor [flɔː:] пол (танцзала)
magic technique– волшебная техника
weak [wi:k] слабый
violins [ˌvaɪə'lɪns] скрипки
make me заставь меня
thrill [θrɪl] трепетная дрожь
smooth [smuːð] плавный, спокойный

Leave a comment