Фильм «Красотка» (Pretty Woman) на русском и английском языке с английскими субтитрами

Фильм "Красотка" (Pretty Woman) на русском и английском языкеФильм и музыкальный хит «Красотка» (Pretty Woman)> давно уже стали мировой классикой.
Кассовый чемпион, в успехе которого никто не верил. Перспективные молодые актрисы Валерия Голино и Деррил Хана отказались от главной роли и теперь — уже не молодые и не перспективные — кусают себе локти. А вот никому тогда не известная и совсем не перспективная Джулия Робертс ... не отказалась и уже два десятка с лишним лет принимается всеми как признанная «звезда». Так почему же сценарий пылился на студии несколько лет? Не только актёры, но и продюсеры считали историю, идиотской — миллионер влюбляется в проститутку и женится на ней. Оказалось, в начале 90-х американские девочки на вопрос «кем ты хочешь стать?» дружно отвечали — «проституткой», полагая, что американские миллионеры только таких и берут в жены.
Интересно, имела бы «Красотка» успех, если бы финальную сцену в последний момент не переписали: в первом варианте героиня получала не миллионера, а «утешитель приз» — поездку в Диснейленд?
Фильм станет отличным пополнением Вашей фильмотеки по изучению английского языка. По этому фильму создан курс изучения английского языка> (второй год обучения) в рамках курса «100 встреч с Америкой»

Одноимённый музыкальный хит из фильма, исполненный Roy Orbison:

Pretty woman, walkin' down the street (красивая женщина, идущая по улице)
Pretty woman the kind I like to meet (красивая женщина с которой я хотел бы познакомиться)
Pretty woman I don't believe you, you're not the truth (красотка я не верю тебе, ты не правда)
No one could look as good as you, mercy ['mɜːsɪ] (никто не может так классно выглядеть, как ты, боже)

Pretty woman won't you pardon me (не простишь ли меня)
Pretty woman I couldn't help but see (ничего не могу поделать, кроме как видеть)
Pretty woman that you look lovely as can be (ты так классно выглядишь)
Are you lonely just like me (одинока как я)

Pretty woman stop awhile (остановись недолго)
Pretty woman talk awhile (поговори немного)
Pretty woman give your smile to me (красотка, улыбнись мне)
Pretty woman yeah, yeah, yeah
Pretty woman look my way (посмотри в мою сторону)
Pretty woman say you'll stay with me (скажи, что останешься со мной)
'Cause I need you, I'll treat you right (обращаться с тобой правильно)
Come with me baby, be mine tonight (пошли со мной, будь моей сегодня вечером)

Pretty woman don't walk on by (не проходи мимо)
Pretty woman don't make me cry (не заставляй меня плакать)
Pretty woman don't walk away, hey, OK (не уходи)
If that's the way it must be, OK (если так должно быть)
I guess I'll go on home, it's late (я думаю пойду домой, уже поздно)
There'll be tomorrow night, but wait (так будет завтра ночью, подожду)
What do I see? (что я вижу?)
Is she walkin' back to me? (она идёт назад ко мне?)
Yeah, she's walkin' back to me
Oh, oh, pretty woman.