Фильм ‘Запах (аромат) Женщины’ (Scent of a woman) Одна из лучших ролей великого Аль Пачино.
Здесь он играет слепого подполковника, да так, что потом многие актёры, играя слепых, подражают его манере. Интересное развитие сценария, живой английский, иногда даже с грубыми ругательствами, делают этот фильм прекрасным пополнением коллекции фильмов для изучения английского языка.
Фильм стал классикой мирового кинематографа и разобран на многочисленные цитаты, которые обогатили современный английский язык.
Некоторые цитаты из фильма:
– I’ll show you out of order! (Я вам покажу непорядок!)- You don’t know what out of order is, Mr. Trask! (Вы не знаете, что такое непорядок, мистер Траск!)
– I’d show you, but I’m too old, I’m too tired and I’m too fuckin’ blind. (Я бы показал вам, но я слишком стар, слишком устал и слишком, мать его, слеп.)
– Ты что там, умираешь от какой-то неизлечимой болезни?
– Нет, я здесь, сэр.
– Я прекрасно знаю, где находится твоё тело. Я ищу признаки присутствия мозгов в твоей голове.
– Я всегда знал, какой путь правильный. Я всегда это точно знал, но никогда по нему не шёл. Знаете почему? Потому что это было слишком трудно.
– Ты готов? Речь произносить не обязательно, просто скажи «да».