Английский аудио разговорник (2)

Аудио английский разговорникНабор повседневных фраз и выражений в английском языке, для начинающих изучать английский.

←1-й разговорник

Открыть и скачать разговорник-2 в PDF→ (83Kb)
Прослушать и скачать разговорник с переводом→ (7Mb) Формат Mp3

  1.  Keep silence, please. – Молчи (никому не говори).
  2.  Well I never! – Ну и ну! “Я никогда …”
  3.  I keep my fingers crossed. – Держу кулаки за тебя (Удачи)
  4.  Follow me. – Следуйте за мной.
  5.  As soon as possible (ASAP) – как можно скорее
  6.  Let me – come along / see you off (at the station) – позволь проводить тебя, пойти с тобой / проводить на станцию, поезд, самолёт …
  7.  Sweet dreams. – Спокойной ночи.
  8.  Did you sleep well? – Как спалось?
  9.  It’s gone. – прошло (боль, проблема, дождь и т.д.)
  10.  Just a joke. – Просто шутка. = (I’m) joking – шучу.
  11.  It’s up to you. – На твой выбор, решай сам.
  12.  (I) can’t help it. – Ничего не могу поделать (изменить)
  13.  I do care. – Я действительно «люблю», воспринимаю всерьёз.
  14.  I don’t care. – «меня не волнует, мне наплевать»
  15.  Cute! – «прелесть, хорошенький, симпатяжка»
  16.  play up – капризничать. Stop playing up!
  17.  (It) goes without words. – понятно без слов
  18.   Hi there! Hi folks! – Привет народ!
  19.  Don’t be shy. – Не будь стеснительной.
  20.  Don’t hesitate. – Не колеблитесь.
  21.  It’s time / high time – Пришло время / давно пора.
  22.  (Do) you want to bet? – Ты хочешь поспорить?
  23.  I bet … – На спор…
  24.  You bet! – Ещё бы, конечно. (Хочешь поспорить?)
  25.  We’ll see. – Посмотрим (как оно будет).
  26.  So far, so good. – Пока, всё в порядке
  27.  Don’t cry over spilt milk. – Ничего не поделаешь. “Не плачь над разлитым молоком.”
  28.  That’s life. – Это жизнь.
  29.  By the way, .. – Между прочим,
  30.  Actually, .. – На самом деле, в действительности…
  31.  It happens all the time.  – Это постоянно случается.
  32.  Hit the mark! – Попал в точку!
  33.  It’s (exactly) my cup of tea! – Как рыба в воде. В своей тарелке. “Это точно моя чашка чая!”
  34.  It’s not your business. – Не твоё дело.
  35.  No doubts. – Без сомнений. / I doubt it. – Сомневаюсь.
  36.  Don’t bother me! – Не надоедай, не мешай, не приставай!
  37.  (I) Haven’t a clue. – Ни малейшего понятия.
  38.  Enough is enough. – Хватит!  Нет сил дальше терпеть.
  39.  Your ears became longer. – Ты подстригся? (шутка) “Твои уши стали длиннее.”
  40.  (That was) awesome! – Это было потрясающе!
  41.  Do(n’t) you mind if I … ? – Вы не против, если я…?
  42.  No, I don’t (mind). – Нет, я не против.
  43.   Could you do me a favor? – Могли бы Вы оказать мне услугу?
  44. (It) sounds great! – Звучит здорово!
  45.  You sound happy. – У тебя счастливый голос.
  46.  Don’t pretend! – Не притворяйся!
  47.  Don’t lie to me! – Не лги мне!
  48.  Sorry for interrupting you … – Извиняюсь, за то, что перебиваю Вас…
  49.  Can I give you a lift? – Могу я подвезти Вас?  Can you give me a lift? – Можете меня подвезти?
  50.  He fell asleep… – Он уснул…
  51.  I’m tired.  I’d like to take a nap. – Я устал. Я хотел бы вздремнуть.
  52.  Sod’s / Murphy’s low. – Закон подлости. ‘Well, that’s sod’s law, isn’t it?’
  53.  Carpe diem! (Латынь) [карпе диэм] – Лови момент. Живи сегодняшним днём (Горацио)
  54.  Errare humanum est. (Латынь) – Человеку свойственно ошибаться.
  55.  Don’t / Never – let me down. – Не подведи меня / не разочаруй меня.
  56.  I’m in your hand. – Я в твоих руках.
  57.  Frankly speaking…./ Honestly… – откровенно говоря
  58.  at least / at last – по крайней мере / в конце концов
  59.  Nothing to lose. – Терять нечего.
  60.  More over – более того
  61.  Otherwise – в противном случае
  62.  Let’s get real! – Будем реалистами!
  63.  As well as … – так же как
  64.  on the one hand, … on the other hand – с одной стороны, … с другой стороны
  65.  first of all – прежде всего
  66.  love at first sight – любовь с первого взгляда
  67.  It looks like… – это выглядит как…
  68.  It’s a piece of cake … –  Это очень легко. “Кусочек торта”
  69.  You have a good sense of humor. – У Вас хорошее чувство юмора.
  70.  Pay / catch attention to … – обращать/привлечь внимание к …
  71.  Who knows? – Кто знает?
  72.  Secretly, in my heart of hearts. – По секрету, в глубине души.
  73.  nevertheless [nevəðə’les] (anyway) –  всё же, всё-таки, тем не менее
  74.  (It’s) Too sweet to be true! – Слишком сладко, что-бы быть правдой!
  75.  Do not disturb! – Не беспокоить!
  76.  Try me! – Испытай меня!
  77.  somehow – каким-либо образом, почему-то
  78.  Deal! – Договорились! По рукам!
  79.  Why not? – Почему бы нет?
  80.  If I’m not mistaken… – Если я не ошибаюсь…
  81.  Cheers! – Ваше здоровье! (тост)
  82.  Cheer up! – Не падай духом, выше нос!
  83.  No excuses. – без оправданий, не надо извинений.
  84.  Watch your step! – Смотри под ноги!
  85.  Let’s get started. – Давайте начнём.
  86.  It’s not fair! – Это не справедливо!
  87.  Before I forget. – Пока не забыл.
  88.  God bless you! – Благослови вас господь!
  89.  And so on … – и так далее…
  90.  When pigs fly. – Когда рак свистнет. (“Когда свиньи полетят.”)

Перейти к 1-му разговорнику→